Sovičky
This week in English we repeated all we know about books and reviewed the easy vocabulary words: book, reading, writing, story, fairytales, a book has a front cover, back cover, spine and pages. We also discovered few Czech Old Legends and with that we know what’s a legend, who is Father Czech, Horymír, Šemík… And we continued with the song of the month: I love Books.
Tvoření:
V hodině tvoření jsme se věnovali společné práci. Povídali jsme si O GOLEMOVI a přečetli si o něm pověst. Následně jsme si Golema společně namalovali a vyzdobili jím šatnu.
Muzicírování:
Na začátku hodiny jsme se nejprve rozezpívali. Naučili jsme se novou básničku o Lvu. Přečetli jsme si také jednu z dalších pověstí, ve které figuroval Bruncvík. Děti si hodinu moc užili.
Tanečky, rytmika, dramaťák:
Hodinu jsme začali rytmickou taneční rozcvičkou. Zatancovali jsme si několik tanečních sestav, které už známe. Ke konci hodiny jsme si zatancovali všichni dohromady.
Sportovní klub:
Sportovní klub jsme začali rychlou taneční hrou, která byla zaměřena na naší pozornost. Hezky jsme si zahřáli tělíčka a připravili jsme se tak na další cvičení. Zacvičili jsme si sestavu cviků “ s panem citronem“. Moc jsme si hodinu užili.
Lištičky
Počátkem týdne jsme ještě dodělávali téma písmenek a vysvětlovali jsme si a především vyzkoušeli, jak se takové písmenko dostane do knížky. Zkoušeli jsme si natisknout první písmenka svých jmen skoro jako na opravdickém tiskařském lisu, technikou monotypu. Během týdne jsme se protahovali jako Staří Slované v čele s praotcem Čechem a také jsme si vyzkoušeli písmenkovou rozcvičku. Přečetli jsme si pověst o knížeti Svatoplukovi. Prakticky jsme si vyzkoušeli, že 3 vrbové pruty spletené dohromady nemůžeme zlomit, ale když zkusíme proutky lámat jednotlivě hned nám to půjde:) Vysvětlili jsme si, co tím kníže Svatopluk chtěl svým synům vysvětlit. Zkrátka často je lépe, když děláme něco dohromady a společně a nehádáme se u toho. Jde nám to pak mnohem lépe.
Zkoušeli jsme dětem přiblížit jak se asi žilo starým Slovanům. Vyrobili jsme si štíty, meče a čelenky a dokonce jsme se zkoušeli i jako Slované obléknout. Drtili jsme zrna obilí, zkoušeli si zapamatovat jaká chovali zvířata. Procvičovali jsme naše prstíky u skládání tvarů na podložky ( korálky, PET víčka, dřevěné kostičky). V závěru týdne jsme si každý jednoho praotce Čecha vytvořili. Také jsme se naučili jednu novou pohybovou básničku „Staří Slované“.
This week we continued with the topic „Books“ speaking mostly about „Staré pověsti české“. We also kept repeating the poem „Open a book“. In order to be able to imagine how people lived and what they wore in those times, boys made their own swords and shields, and girls created hairbands. They enjoyed it very much.
Rytmika, tanečky, dramaťák: povídání o Bruncvíkovi, básnička o lvovi
Pane lev, pane lev,
nemáte chuť na mrkev?
Ale on že mrkev nejí,
že ji nemá nejraději.
Že má radši kuřata,
osmažená do zlata.
Sportovní klub: sportovní rozcvička, sportovní hry na koberci, sportovní názvosloví
Tvoření: pražský Golem: malování štětcem, míchání barev, stříhání, povídání o Golemovi a tvoření z modelíny
Muzicírování: pověst o Karlově mostě, písnička Na tom pražském mostě